¡Aquí se habla español!
Tengo más de 4 años de experiencia trabajando en publicaciones educativas y 15 años de experiencia con cuentas de crédito para cliente hispanohablantes. Ambos trabajos requieren redacción precisa, traducciones impecables y sensibilidad cultural.
Yo fui la encargada de traducción y presupuestos con proveedores. Hemos colaborado para crear glosarios específicos con el vocabulario común de la empresa. Esto garantiza la consistencia en marketing y comunicación con los clientes hispanohablantes.
Siempre revisaba todo el contenido para verificar su precisión y también para asegurarme de que cualquier cambio realizado en las versiones en inglés se aplicara a las versiones en español.